Pondok Pesantren Al Anwar Sarang Rembang

mbah maimun
Pondok Pesantren - Pondok Pesantren Al Anwar Sarang adalah sebuah pondok pesantren yang terletak di Sarang, Kabupaten Rembang, Jawa Tengah. Pondok Al Anwar lebih lekat dengan daerahnya daripada namanya, misalnya pondok Sarang atau pondok'e Mbah Maimun Sarang ataupun pondok'e mbah Kholil Sarang.

Dilihat dari letak geografisnya mungkin tidaklah menarik, karena pondok ini berada di tanah yang gersang. Tetapi meskipun begitu tak sedikit orang yang ingin menimba ilmu ke sana.

KH. Maimun Zubair sebagai pendiri yang sekaligus pengasuh pondok adalah sosok yang paling berperan dalam perkembangan pesantren. Beliau berjuang mengembangkan pondok dari nol hingga berkembang sampai saat ini.

Berikut nama para pengasuh Pondok Pesantren Al Anwar serta lembaga pendidikan di mana para pengasuh "menimba dan meminum untuk dituangkan kembali":
No. Nama Lembaga Pendidikan Negara
1 KH. Maimoen Zubair Ma’had Sayyid Al Maliki Makkah Saudi Arabia
2 KH. Abdullah Ubab MZ Ma’had Sayyid Al Maliki Makkah Saudi Arabia
3 KH. Muhammad Najih MZ Ma’had Sayyid Al Maliki Makkah Saudi Arabia
4 KH. Aufal Marom Ma’had Sayyid Al Maliki Makkah Saudi Arabia
5 KH. Majid Kamil MZ Ma’had Sayyid Al Maliki Makkah Saudi Arabia
6 KH. Abdur Rouf MZ Ma’had Sayyid Al Maliki Makkah Saudi Arabia
7 KH. Abdul Ghofur MZ MA Universitas Al Azhar Kairo Mesir
8 KH. Muhammad Wafi MZ Lc Universitas Zamalik Kairo Mesir

sumber : http://ppalanwar.com

Kamus Kitab Kuning Ala Santri Salaf (Jawa - Indonesia)

Kamus Kitab Kuning Ala Santri Salaf (Jawa - Indonesia)
Kajian Kitab - Assalamu'alaikum para santri, mengaji kitab kuning mungkin sudah menjadi kegiatan rutin kita sehari-hari bagi siswa Madrasah maupun santri pondok. Di dalam kitab kuning, ketika kita sedang memberi makna mungkin banyak kosa kata jawa yang belum kita pahami. Nah, untuk mempermudah kalian dalam belajar kami mempunyai kamusnya.

Berikut Kamus Kitab Kuning ala Santri Salaf, translate bahasa Jawa ke bahasa Indonesia :





A

  • Abab = Bau mulut
  • Abah-abah = Sesuatu yang dihias pada kuda / Pelana kuda
  • Abdi = Pembantu
  • Abrit = Merah
  • Abuh = Bengkak
  • Abot = Berat
  • Adang = Menanak
  • Adi doyo = Adi kuasa
  • Adi gong = Suka menonjolkan jabatan kekuasaan stsu kekuatan
  • Adi guna = Suka menonjolkan kepandaian
  • Adi gung = Suka menonjolkan keturunan kebangsawanan
  • Adonan = Adukan
  • Adoh = Jauh
  • Adol = Jual
  • Adol tinuku = Jual beli
  • Aeng = Asing
  • Ajrih = Takut
  • Alit = Kecil
  • Alus = Halus
  • Amargo = karena, Sebab
  • Amrih rerubo = Mendapat penghormatan
  • Anget = Hangat
  • Angel = Sulit
  • Anggup = Mancung Bunga
  • Antawis = Antara
  • Anteng = Tenang
  • Anyar teko = Baru datang, Perkara Baru
  • Arep = Mau, Ingin
  • Artosipun = Artinya
  • Asor = Rendah, Hina
  • Awak dewe = Pribadi sendiri
  • Ayang-ayang = Bayang-bayang
  • Age-age = Cepat-cepat
  • Ageng = Besar
  • Agreng-agrengan = Saling menyombongkan diri
  • Ajang = Tempat makan ( Piring )
  • Ajere peraupan = Murah senyum
  • Aji kerto = Mengharga-harga
  • Aji-aji = Jimat
  • Ajur = Hancur
  • Akur = Rukun, Damai
  • Alat lelahan = Alat music/ Mainan
  • Aleman = Manja
  • Ali-ali = Cincin
  • Aling-aling = Tutup, pembatas
  • Alon-alon = Pelan-pelan
  • Alum = Layu
  • Alun-alun = Tanah lapang, Lapangan
  • Ambalan = Hitungan, lain kali
  • Ambekan = Bernafas
  • Amben kencono = Singgasana
  • Amber = Penuh, Meluap (untuk air)
  • Ambrok = Runtuh
  • Ameng-amengan = Main-main
  • Amis = Anyir
  • Amot = Memuat
  • Ampas = Limbah
  • Amrih = Berusaha, supaya
  • Andhap ashor = Rendah hati
  • Andoh = Jauh dari, melewati
  • Andup = Semerbak
  • Angas = Ingkar, menentang
  • Angen-angen = Berangan-angan, berhayal
  • Angeng pestine = Bahwa sanya, hanya itu
  • Anggak-anggakan = Bermegah-megahan
  • Anggitan = Karangan
  • Angkler = Nyenya
  • Angkup = Kuncup bunga
  • Angon = Mengembala
  • Angop = Menguap
  • Anjlok = Turun
  • Anting-anting = Perhiasan telinga
  • Anyes = Dingin
  • Apes = Lemah
  • Ari-ari = Pusarnya bayi
  • Arikalane = Pada waktu, ketika
  • Aring = Gembira
  • Aris = Lapang dada
  • Arit = Sabit
  • Arto = Uang
  • Asal sumelehe = Asal kejadian
  • Athi-athi = Rambut ditepi pipi yang berhadapan dengan telinga
  • Atos = Keras
  • Aup-aup = Tempat berteduh
  • Aweh rerubo = Memberi penghormatan
  • Aweh = Memberi
  • Awis = Mahal
  • Awon = Jelek
  • Awur-awor = Menabur-nabur
  • Ayenan = Sakit ayan, Epillepsi

B

  • Baba’an = Kulit pohon
  • Babakan agomo = Permasalahan agama
  • Badui = Orang aravb pedalaman
  • Bai-bai = Cuma-Cuma, Gratis
  • Balung gigir = Tulang punggung
  • Balung Kodok = Tulang belakang
  • Baler = Bintik, titik
  • Bali = Pulang
  • Bolan Baleni = Mengulang – ulang
  • Bolo Perang = Pasukan, Prajurit
  • Bam = Geraham ( Geraham )
  • Bandoso = Keranda Mayit
  • Bangsa ake = Menggolokan
  • Banget = Sangat
  • Bangkang = Melawan
  • Banjur = Kemudian, Lalu
  • Bantahan = Berdebat
  • Banyol = Melawak
  • Banyu kolohan = Air bekas cucian
  • Bathi = Untung, Laba
  • Batih = Keluarga, Famili
  • Bebel = Bodoh
  • Beber = Menggelar
  • Bebetan = Bersarung ( memakai sarung )
  • Bejo = Beruntung
  • Brangkang = Merangkak
  • Budukan = Penyakit Kusta
  • Bulus = Kura-kura
  • Bungah = Senang
  • Bekakas omah = Perabotan rumah
  • Beker = Suara ringkikan kuda
  • Belang = Bekas luka
  • Belo = Anak kuda
  • Beloko = Hanya itu
  • Beluk = Asap
  • Bendhu = Marah
  • Bendoro = Majikan, gusti
  • Benéh = Mengerti, Pintar
  • Bentén = Berbeda
  • Besel = Suap
  • Besér = Kemaluannya selalu keluar najis
  • Besét = Terkelupas kulitnya
  • Beyo = Biaya
  • Bibinahu = Belajar, mempelajari
  • Bilahi = Becana, malapetaka
  • Binggel = Perhiasan dikaki
  • Biyung = Ibu
  • Blarak = Daun pohon kelapa atau sejenisnya
  • Blebet = Balut
  • Bledék = Petir
  • Bleduk = Debu yang berterbangan, anak gajah
  • Blendhet = Endapan kotoran
  • Blenggu = Rantai
  • Bloko = Hanya itu
  • Blolok-blolok = Berbinar-binar
  • Bolong = Berlubang
  • Bon-bonan = Ubun-ubun
  • Bondho fek = Harta yang tersisa
  • Bondho jarahan = Harta rampasan perang
  • Bopo purus = Banci, Waria
  • Bopo = Bapak
  • Boro = Mengebara
  • Boyongan = Tawanan
  • Brengengeng = Berdengung
  • Brengos = Kumis
  • Broto = Hasrat yang menggebu-gebu
  • Brujul = Kambing tak bertanduk
  • Brutu = Tulang ekor
  • Budhal = Berangkat
  • Bungah-bungah lacut = Gembira dengan sombong
  • Buthek = Keruh
  • Butho arepan = Cemburu

C

  • Cancut tali wondo = Menyingsingkan lengan, bersiap sedia
  • Candak cekal = Terampil cekatan
  • Cangkala’an = Ketiak
  • Cangkriman = Teka-teki
  • Canthuk = Menyedot darah kotor
  • Carub = Campur
  • Catu = Luka
  • Cawangan = Cabang, sebagian dan sesuatu
  • Cawis-cawis = Bersiap-siap
  • Celapan = Pewarna kain
  • Cemeti = Cambuk
  • Cemomot = Montok ( payudara )
  • Cendek = Pendek
  • Cengel = Tengkuk
  • Cengger = Pial pada unggas
  • Centéng = Tukang pukul
  • Centhung = Ubun-ubun
  • Cethek = Dangkal
  • Cethil = Kikir
  • Cetho = Jelas
  • Cidro = Ingkar, hianat
  • Cis = Besi yang tetrdapat pada ujung tombak
  • Clathu = Dicaci
  • Cokot = Menggigit
  • Congkrang = Tidak akur
  • Coplok = Lepas
  • Cumentel = Menggait pada
  • Cumlérét = Berkilat, bersinar
  • Cupet pikirane = Sempit pikirannya

D

  • Dahar = Makan
  • Dalan rumpil = jalan setapak yang sulit dilalui
  • Dalem = Rumah
  • Damén = Jerami
  • Dayoh = Tamu
  • Dédéran = Tanaman bibit
  • Dedes = Minyak wangi dari Musang
  • Demen = Suka, Senang, Cina
  • Dén paril = Diumpamakan
  • Dén trétési = Dihiasi
  • Dén wilang-wilang = Dianggap, dipertimbangkan
  • Dengkul = Lutut
  • Derapun = Agar, Supaya
  • Dérés ( hujan ) = Lebat
  • Derengki = Iri hati
  • Dérés = Membaca, mengkaji
  • Deriji = Jari-jari
  • Dhédél = Merusak
  • Dhédés = Susunya musang, sesuatu baham minyak wangi yang diperoleh dari musang.
  • Dhemen = Cinta, suka
  • Dhépé-dhépé = Merendahkan
  • Dhingin = Dahulu
  • Dhompolah = Setangkai
  • Dhudoh = Kuah
  • Dhuko = Marah
  • Dingkluk ake = Menundukan muka
  • Dino = Hari
  • Dlamakan = Telapak kaki
  • Dodot Keré = Pakaian perang terbuat dari besi
  • Dodot Remong = Jubah, Pakaian kebesaran
  • Dodot telesan = Pakaian harian/ kerja
  • Dowo = Panjang
  • Dolanan = Bermain-main
  • Doyong = Miring
  • Dukur = Tinggi
  • During = Belum
  • Dodot = Baju, Pakaian
  • Dom = Jarum
  • Dopok = Berbicara yang tidak ada artinya
  • Doro = Merpati
  • Dowo angene = Menghayal
  • Drembo = Rakus, banyak makanannya
  • Dulur kanthét = Saudara kandung
  • Dumadakan = Tiba-tiba
  • Dum-duman = bagian, pembagian
  • Dupo = Asap kemenyan

E

  • Eboran = Sengot
  • Eco = Enak
  • Edan = Gila
  • Edhi = Indah
  • Elék = Bagus, indah
  • Elok-élokan = Ikut-ikutan
  • Embong = Jalan
  • Empér = Teras, pinggiran rumah yang beratap
  • Eman-eman = Kikir
  • Endhok amun-amun = Bayangan semu, fatamorgana
  • Endi Enggon = Di manapun
  • Endhut = Lumpur
  • Enggalénggal = Cepat-cepat
  • Enjet = Kapur yang sudah direndam
  • Enthéng = Ringan
  • Enthok-énthok = Pura-pura
  • Entong-énthong = Bahu
  • Estri = Perempuan

G

  • Galengan = Gundukan tanah pembatas petak sawah / pematang sawah
  • Gaman = Senjata
  • Gampil = Mudah
  • Garing = Kering
  • Gawe toto kromo = Ber etika
  • Gerumpung = Orang yang tak punya hidung
  • Gulu = Leher
  • Gégér = Ramai
  • Geger = Punggung
  • Gancangan = Cepat-cepat, buru-buru
  • Gandi = Busur tanah
  • Gandrung = Sangat merindukan, tergila cinta
  • Ganggang = Jenis lumut
  • Gangsar = Lancar
  • Ganjaran = Pahala
  • Ganjel = Benda yang disisipkan sebagai tumpuan
  • Gapura = Pintu gerbang
  • Garwo = Suami, Istri
  • Gawok = Heran, Kagum
  • Gayeman = Kunyahan yang dikeluarkan dari dalam perut
  • Gayoh = Menggapai
  • Gebak = Menghitung
  • Gedhoh = Daun telinga
  • Gedoh = Dalamnya daun telinga
  • Gegéyongan = Berpegangan, berpedoman
  • Gegremetan = Hewan yang merayap dibumi
  • Gelis = Cepat
  • Gemblengan = Menyeluruh, global
  • Gembung = Jasad, badan, sosok
  • Gemi = Irit, tidak boros
  • Gendhéwo = Busur panah
  • Gepok = Menyentuh
  • Gerabah = Barang yang terbuat dari tanah
  • Gerébo = Tempat air dari kulit hewan
  • Germo = Mucikari
  • Gesang = Hidup
  • Gesit = Liar
  • Geteh = Darah
  • Gething = Benci, tidak senang
  • Getun = Menyesal
  • Gigu = Jijik
  • Gilir-gumanti = Saling bergantian
  • Gingsir-gingsir = Bergeser, hilang
  • Gisik = Tepian sungai, tepian laut (pantai)
  • Glati = Pisau, Belati
  • Glodokan = Rumah tawon
  • Godho = Alat pemukul
  • Gogo = Tanaman yang tumbuh dimusim kemarau
  • Golo-golo = Depah kecil
  • Gondo = Bau
  • Gonjang-ganjing = Bergetar hebat
  • Gopoh-gopoh = Tergesah-gesah
  • Goroh = Bohong
  • Gremati = Merayap
  • Grumping = Tidak punya batang hidung
  • Gulo wentah = Mendidik
  • Gulon klambi = Leher baju
  • Gulu manjing = Jakun
  • Gumantung = Bergantung
  • Gunedhe = Sombong
  • Gumelar = Menyebar
  • Gumoh = Muntak ( Anak kecil )
  • Gumrégah = Bangkit
  • Gumuk = Bukit kecil
  • Gumun = Heran
  • Gundék = Suruhan raja
  • Guneman = Berkata
  • Guyub = Rumun, damai

H

  • Halé bloko = Cuma itu
  • Halé maleh = Juga
  • Haryo = Kamus ini
  • Hasafah = Ujung kemaluan laki-laki
  • Horek = Goncangan, gempa

I

  • Idep = Bulu mata
  • Idu = Air ludah
  • Igo wekas = Tulang iga
  • Ijén = Sendirian
  • Ijon-ijon = Sayuran yang berwarna hijau
  • Ilér = Air liur
  • Ingatase = Terhadap
  • Ing dalem = Di dalam
  • Inggil = Tinggi, atas
  • Ingsun = Saya
  • Ipet = Kipas
  • Irén = Saling menolak, saling melempar tanggung jawab
  • Ireng weteng = Hati
  • Irung = Hidung
  • Isin = Malu
  • Isinan = Pemalu
  • Iwak loh = Ikan laut

J

  • Jabané ati = Hafal
  • Jagal = Menyembelih
  • Jajal = Mencoba jalan depan / belakang ( semisal Beser )
  • Jalaran = Karena
  • Jaler = Pria
  • Jamban = Toilet, WC
  • Janggut = Dagu
  • Janganan = Sayuran
  • Jangkung = Tegap, tinggi besar
  • Jarahan = Harta rampasan dalam perang
  • Jaran plongko = Kuda yang semua kakinya berwarna putih
  • Jaré = Katanya
  • Jarem = Masih terasa nyeri
  • Jarit = Kain kebaya
  • Jatmiko = Tenang, bersahaja
  • Jawah = Udan
  • Jawil = Mencolek
  • Jelimet = Ruwet
  • Jember = Kotor
  • Jemparing = Anak panah
  • Jembar = Lebar, luas
  • Jejek = Tegak
  • Jentikan = Jari kelingking
  • Jenggrenge = Sosoknya
  • Jengkar = Runtuh
  • Jumeneng = Berdiri
  • Juru pitakon = Sang penanya
  • Juru sunggeng = Pemahat patung
  • Jengkerut ake = Mengerutkan kening
  • Jengkerut = Keriput
  • Jenthik = Jari kelingking
  • Jéréh = Takut
  • Jéréng = Membentang
  • Jeroan = Isi perut
  • Jerum = Hewan yang sedang istirahat
  • Jimpé = Lumpuh
  • Jingklong = Nyamuk
  • Jladrén = Adonan
  • Jléntréh = Jelas, Sangat jelas
  • Jluntrungé = Rangkaiannya,Urutan susunannya
  • Joglangan = Tanah yang ledok (digali)
  • Jon- ijo = Alat untuk mencari air
  • Jopo = Mantra
  • Judeg = Macet pikiran
  • Jugug = Gonggongan Anjing
  • Jun = Bejana
  • Jungkung = Memurnikan,hanya itu saja
  • Juru badhé = Tukang ramal
  • Juruh = sari gula,gula yang di masak dengan air
  • Juwet-juwet = merengek

K

  • Kabegjan = keberuntungan
  • Kabeh = semua
  • Kabundhelan = sah, jadi
  • Kabotan = keberatan
  • Kacék = selisih
  • Kahanan = keadaan
  • Kalangan = golongan
  • Kandhek = berhenti
  • Kantil = melekat
  • Kantun = tertingap
  • Kaprah = umum,sering
  • Kangelan = susah payah,sengsara
  • Keprucut = terlanjur
  • Kawitan = permulaan
  • Kebak = penuh
  • Kebujuk = tertipu
  • Kedah = harus
  • Kedadean = kejadian
  • Kelawan = dengan,bersama
  • Kecobo = kecuali
  • Kalem = tenggelam
  • Kepengén = ingin
  • Ketawis = kelihatan
  • Kaulo = hamba
  • Kanti pertelo = dengan jelas
  • Kawas tanan = dinamakan
  • kawelasan = kasih saying
  • kawengku = termuat
  • kakung = lelaki
  • kasereng = terpaksa
  • katimbang = daripada
  • kalebet = masuk,termasuk
  • kapuré hayawan = kantong susu hewan
  • karang gati = rumah laba-laba
  • kasemsem = tertarik
  • kasepén = tidak ada
  • katog = puncak
  • katon = kelihatan
  • katot = ikut serta
  • kebangkat = kemampuan, kuasa
  • kedangon = terlalu lama
  • kédér = ciut nyali
  • kedhaton = pendopo
  • kedlarung = salah jalan
  • kejlomprong = tertipu,terpedaya
  • kelem = tenggelam
  • keluk = asap
  • keluron = bayi yang keluar sebelum waktunya
  • kembar dampit = anak kembar laki-laki dan perempuan
  • kembar siam = anak kembar yang sejenis
  • kersanipun = kehendaknya
  • kejawi = kecuali
  • kelawan = dengan
  • kepanggih = bertemu
  • kerso = mau
  • ketingalan = kelihatan
  • kemlaratan = bahaya,rugi
  • kemlungkung = sombong
  • kemul lurik = selimut,pakean halus
  • kenceng = lurus
  • kencéng = tunai,kontan
  • kendel = pemberani
  • kentol = betis
  • kepailan = paceklik
  • kepaung = pergi tanpa tujuan
  • keprawiran = wibawa,charisma
  • keprucut = terlanjur
  • kéreng = tenggelam
  • kesengsem = tertarik, terpesona,tekun dalam…….
  • Ketigo = kemarau
  • Ketungkul = sibuk, tergsnggu
  • Kina bodon = tidak di ketahui
  • Kinalingan = terhalang
  • Kinawedén = wibawa
  • Kinten-kinten = Kira-kira
  • Kiat = Kuat
  • Kokok belok = Burung hantu
  • Kondor = Kembali
  • Klambi glangsaran = Baju sehari-hari
  • Klambi kéré = Baju perang dari besi
  • Klambi kurung = baju kurung
  • Klambi = Baju
  • Klenger = jatuh pingsan
  • Klompen = sandal bakiak
  • Kluron = lahir sebelum masanya
  • Kluruk = berkokok (ayam jantan)
  • Kobér = sempat
  • Koco benggolo = suryakanta,kaca pembesar
  • Kolang kaling = nama buah aren, orang yang tidak mempunyai ayah, ibu maupun saudara
  • Kolomonggo = laba-laba
  • Konco raket = sahabat karib
  • Kongang = mungkin,sempat ada waktu
  • Krangkéng = penjara
  • Kuah = air sayur
  • Kuluk = mahkota
  • Kulup/kuncup = orang yang ujung dzakarnya masih tertutup (belum sunat/khitan)
  • Kumandel = percaya
  • Kumet = kikir, pelit
  • Kumoluhur = sombong
  • Kumprung = tolol
  • Kumrentek = terlintas,muncul dalam pikiran
  • Kuncoro = mashur/terkenal
  • Kurasan = lembaran-lembaran kitab

L

  • Labet = bekas
  • Labuh = musim semi
  • Labur = mengolesi
  • Lacut = seneng melakukan maksiat
  • Lading = pisau
  • Lagon-lagon = nyanyi-nyanyi, nyanyian
  • Lak = cap, stempel,segel
  • Landep = tajam
  • Langgeng = abadi
  • Langkung = lebih
  • Lantakan = bahan baku (utuh)
  • Lapak jaran = pelana kuda
  • Lar = bulu
  • Lar –lar an = langit-langit mulut
  • Laturoko = abu (kotoran) sisa rokok
  • Lawé = benang
  • Lali = lupa
  • Lamun = Bila, jika
  • Lambe = Bibir
  • Lajeng = Lalu, kemudian
  • Lantaran = Perantara
  • Latar = Halaman
  • Lebaran = Bebas
  • Lebu = Debu
  • Legan = Wanita yang belum kawin ( Perawan )
  • Legi = Manis
  • Léléyangan = Duduk sambil tidur- tiduran santai
  • Lare = Anak
  • Lemareng = Musim rontok
  • Lemu = Gemuk
  • Lereh-lereh = Tukar-menukar, barter
  • Lémék = Alas tidur
  • Lemése lambung = Lemah-lembut
  • Lemah gares = Tanah datar berpasir yang tidak ada tanamannya , tanah tandus
  • Lempéng = Lambung,pinggang
  • Lempeng = Lurus
  • Lempung = Tanah liat
  • Leng = Liang
  • Lengar = Botak yang terdapat pada bagian kepala
  • Lengo = Minyak
  • Lepén = Sungai
  • Leres = Benar
  • Lestari = Terus,abadi
  • Let = Jarak
  • Lelahan = Bermain
  • Lérén = Istirahat
  • Liger = Memindahkan
  • Limpat = Cerdas
  • Lingsir = Tergelincir (untuk matahari)
  • Limpo = Hati
  • Lintu = Lain
  • Lisah = Nyenyak
  • Liso = Telor putu
  • Lober = (Air) Tumpah dari tempatnya (karena penuh)
  • Lôbo = Rakus,sangat tamak
  • Loh jinawi = Subur,makmur
  • Loman = Dermawan
  • Longan = Tempat dibawah tempat tidur
  • Longgar = Lebar , banyak waktunya
  • Longko = Jarang terjadi
  • Lontrongan = Jalan di sela-sela rumah
  • Loteng = Rumah tingkat
  • Lor = Utara
  • Loro = Sakit
  • Loro = Dua
  • Luang cempuri = Liang kubur yang tengahnya dibikin seperti parit yang sekiranya cukup untuk Mayat
  • Luang landhak = Liang kubur yang arah kiblatnya dibentuk seperti goa yang sekiranya cukup Untuk mayat? Catatan: dalam luang cempuri mayat yang diletakan ditengah sedang dalam luang landhak mayat diletakan dipinngir
  • Luh = Air mata
  • Luhur = Tinggi
  • Lulang = Kulit
  • Lumaku darat = Jalan kaki
  • Lumaku ngondok = Berjalan tanpa alas kaki
  • Lumitu = Tetap ,terus menerus
  • Lumuh = Congkak,tidak menyukai ,malas
  • Lungguh ason-ason = Duduk dengan merapatkan lutut pada badannya
  • Luput = Salah
  • Lulo = Yatim
  • Lumayu = Berlari
  • Lumaku ngicik = Lari-lari kecil
  • Lumrah = Wajar
  • Lungguh = Duduk
  • Lung-lungan = Jual beli tanpa akad
  • Luput = Salah
  • Luwe = Lapar
  • Luweh = Lebih
  • Luas = Putus asa , berhenti dari haid

M

  • Mabluk (uban) = Banyak, merata
  • Mabor = Terbang
  • Madol-madol = Acak-acakan
  • Madul-madul = Mengguncing,melaporkan pada orang lain
  • Magos = Memotong
  • Maido = Mencela
  • Majangi = Mengawinkan (untuk hewan)
  • Maleri = Mengecualikan
  • Mamang = Ragu-ragu
  • Mampang = Tidak mau
  • Manak = Melahirkan
  • Mangklah-mangklah = Mencacimaki
  • Mangon = Menggembala, melindungi
  • Manjing gunem = Memperbincangkan
  • Manjing = Masuk
  • Mantangi = Sederajat
  • Mantun = Selesai
  • Margi = Jalan
  • Mayang = Bunga
  • Mayar = Mudah
  • Mambu = Berbau
  • Madani = Menyamai
  • Madoni = Mendebat
  • Mamah = Mengunyah
  • Manuk bido = Burung elang
  • Manuk suwari = Burung merak
  • Mandek = Berhenti
  • Maténi = Membunuh
  • Maténi micis = Membunuh dengan sadis, menyiksa
  • Maring = Menuju
  • Mbahurekso = Mengelola ,menguasai
  • Mbalang = Melempar
  • Mbangir = Mancung
  • Mbanyol = Melawak
  • Mbatang = Mengira ngira
  • Mbatek = Menarik
  • Mbébér = Membentangkan
  • Mbedol = Mencabut
  • Mbeling = Nakal
  • Mbeneri = Menetapkan,menepati
  • Mbentelaké = Memojokan
  • Mbentés-mbentés = Menghardik
  • Mberot = Melarikan diri
  • Mbesengut = Mengerutkan wajah,muram durja
  • Mbesét = Menguliti
  • Mbesuk = Menjenguk orang sakit
  • Mbiwara’aké = Mengumumkan
  • Mblawur = Membingungkan,menjadikan kacau,memalsukan
  • Mblebet = Membalut
  • Mbrénték = Menjalar
  • Mbujuk = Menipu, memperdaya
  • Mbuntoni = Menutupi
  • Mbawur = Memalsukan,membingungkan
  • Mbobot = Hamil
  • Mburi = Belakang
  • Mbukak = Membuka
  • Medén-medéni = Menakut-nakuti
  • Mendem = Mabok
  • Mentek-mentek = Padat berisi
  • Menthoake = Menawarkan
  • Mertombo = Berobat
  • Medel = Memberi pewarna (sumba)
  • Medhit = Pelit, kikir
  • Megat = Menceraikan
  • Megot = memotong, memutus
  • Mejono = sedang
  • Mekenani = Mengenai
  • Meléh- Meléhaké = melecehkan
  • Melék = Tidak tidur
  • Meleng = Menatap tajam, hitam
  • Mémbo-mémbo = Menyerupai, mirip, menyamar
  • Memet = Hancur
  • Mempeng = Sungguh-sungguh, rajin
  • Mémper = Mirip
  • Menatu = Mensetrika
  • Mencorong = Bersinar
  • Mendho = Bodoh
  • Mengeh-mengeh = Tersengat-sengat (nafas)
  • Mengku = Mencakup, memuat
  • Méngo = Berpaling, membelakangi
  • Menawa-menawa = Seandainya, mungkin saja
  • Mentheleng = Matanya melotot
  • Merdhi-merdhi = Memaksa, berusaha keras
  • Mergawé = bekerja
  • Merkoleh = Mendapat
  • Merkungkung = Membungkukkan badan
  • Mertambuh = Tak mau tahu keadaan
  • Mertambuh = Pura-pura tidak tahu, cuek
  • Mertéla’aké = Menjelaskan
  • Mésem = Tersenyum
  • Meséso = Sifat kekuasaan
  • Mertelaké = Menekan
  • Meteng = Hamil
  • Midanget = Mendengarkan
  • Mider-mider = Kebimbangan, Keraguan
  • Milang-milang = Menganggap,mempertimbangkan
  • Mili = Mengalir
  • Minger = Membelokan, menjauhi
  • Minggat = Melarikan diri (pergi tanpa pamit)
  • Minongko = Sebagai
  • Misuhi = Mencaci Maki
  • Miyos = Keluar, berangkat
  • Mlaku ilé = Berjalan dengan sombong
  • Mlaku medhi = Berjalan tanpa alas kaki
  • Mlaku ngodok = Berjalan dengan tanpa alas kaki
  • Mlarat = Miskin
  • Mlarati = Membawa bencana
  • Mlémpéng = Menyimpan dari kebenaran
  • Mlengos = Memalingkan muka
  • Mlethék = Muncul, retak
  • Mligi = Murni
  • Mlintheng = Melempar dengan ketapel
  • Mliringi = Menyindir
  • Mlumah = Terlentang
  • Mocot = Melepas
  • Mongso = Musim
  • Moho-moho = Menyengaja
  • Mohong = Hanya itu, thok
  • Mireng = Mendengarkan
  • Mrenco-mrenco = Memisahkan
  • Mrengut = Masam mukanya, cemberut
  • Mrongkoni = Menyarungkan senjata
  • Mukah = Berduka (membatalkan puasa)
  • Mulat-mulat = Api yang menyala-nyala
  • Mulyo = Mulya
  • Mungkuri = Membelakangi, berpaling
  • Munggah = Naik
  • Mubeng = Melingkar
  • Mucal = mengejar
  • Muhung = Hanya
  • Mukena = Kain penutup kepala orang perempuan
  • Mundhak-mudhak = Semakin bertambah
  • Mungkir = Mengelak, tidak mengakui
  • Mungkur = Mundur
  • Munté = Bunga kalung
  • Munthuk = Berbusa
  • Murbo waseso = Sifat kebesaran dan kekuasaan
  • Muring-muring = Marah
  • Mustokoo = Kepala
  • Muwun = Menangis
  • Muzah = Jenis sepatu

Sumber : Santri.net

Hukum Musik Dalam Syariat Islam

Hukum Musik Dalam Syariat Islam
Hukum Syariat - Dalam hukum Syariat Islam, jelas bahwa Musik sangat di haramkan. Tetapi apakah semua musik itu diharamkan atau ada yang diperbolehkan ?

Santri Menjawab :

Sebelum kita membahas lebih jauh, mari kita kenali dulu mengenai siapa yang pertama kali mempelopori musik? bukan berarti yang "menghalalkan musik".

Musisi muslim banyak memberikan kontribusi dalam perkembangan musik hingga sampai eropa. Diantaranya yaitu Lute dan rahab yang terkenal dengan nenek moyangnya biola. Taukah anda bahwa sebenarnya notasi musik  DO-RE-MI-FA-SO-LA-SI-DO itu berasal dari alfabet arab ? Semua itu sebenarnya adalah tulisan arab, hanya saja orang eropa yang tidak fasih membaca notasi tersebut hingga menjadi yang sekarang ini.


Apa alasan musik itu HARAM ?

Semua musik itu haram, hal ini berdasarkan Imam 4 Madzab yang mengharamkan musik. Yang diperbolehkan adalah hanya lantunan deretan syair yang berisi tentang Islam atau Muhasabah atau sebagainya yang menjadikan diri dekat kepada Allah SWT. (Tanpa diiringi musik instrumental)

“Dan di antara manusia (ada) orang yang mempergunakan perkataan yang tidak berguna [lagu-lagu] sehingga dia menyesatkan (manusia) dari jalan Allah tanpa pengetahuan.” (QS. Luqman: 6)

Ada 3 kategori yang diharamkan dalam musik :

1. Alat yang dipukul
2. Alat yang ditiup
3. Alat yang dipetik

Untuk alat yang dipukul hampir semua ulama' membolehkan tapi hanya untuk upacara Pengantin dan yang memainkannya adalah wanita sesama wanita dan anak-anak kecil saja.

Hadits Asiyah, bahwa Rasulullah berkata : yang artinya “ umumkanlah nikah dan pukullah gendang karenanya”, serta hadits arrobi’ binti muwwid yang mengkisahkan bahwa Nabi masuk ke rumah beliau sedang anak-anak kecil memukul-mukul gendang.

Sedangkan yang dipetik itu bukan termasuk Gitar (zaman sekarang). yang dipetik disini adalah yang suaranya sendu/kecil. Tetapi hal ini masih menjadi perdebatan di kalangan ulama'.

Berdasarkan hadits shohih ini “Kelak akan ada sekelompok kaum dari umatku yang akan menghalalkan zina, kain sutra (bagi lelaki), khamar, dan alat-alat musik.” (HR. Al-Bukhari no. 5590)

Intermezzo:

Ikutilah kesepakatan para Ulama' yaitu ambillah yang pertama Syair tanpa alat-alat musik dengan isi tentang Agama Islam.

Hukum BPJS Kesehatan Dalam Pandangan Islam

Hukum BPJS Kesehatan Dalam Pandangan Islam
Muammalah - Kesehatan adalah anugerah yang begitu amat berarti bagi setiap manusia. karena dengan kondisi yang sehat, kita bisa menjalankan aktifitas-aktifitas serta beribadah. Untuk menjamin kesehatan kita, banyak sekali instansi yang menawarkan jasa kesehatan seperti salah satunya adalah BPJS Kesehatan.

Yang menjadi pertanyaan dari kita mungkin, bagaimana hukum BPJS dalam pandangan syar'i ? bolehkah atau tidak bolehkah kita menggunakan jasa BPJS untuk menjamin kesehatan kita?

Nah, berikut akan kita bahas mengenai hal tersebut. Santri menjawab :

HUKUM KEBERADAAN BPJS KESEHATAN

1. DIBENARKAN menurut syari’at, bila dibentuk oleh Pemerintah semata-mata untuk menghimpun dana dari masyarakat untuk memberikan bantuan biaya pengobatan kepada mereka yang membutuhkan ( Asuransi Ta’awuni / Ijtima’i )

2. TIDAK DIBENARKAN menurut syari’at, bila dibentuk oleh Pemerintah atas dasar mendapatkan keuntungan (lahan bisnis) karena termasuk Qimar ( Judi )

HUKUM MENJADI PESERTA BPJS KESEHATAN

1. BOLEH, sebagaimana point pertama di atas dengan ketentuan dalam pembayarannya dilandasi SUKARELA dan BERDERMA (tabarru’) meskipun ia akan mendapatkan bantuan pengobatan jika sakit.

2. TIDAK SAH dan HARAM, bila pembayarannya tidak dilandasi sukarela dan berderma melainkan semata-mata untuk mendapatkan imbalan berupa biaya pengobatan pada saat membutuhkan karena termasuk Qimar ( Judi ). Sebab uang yang diserahkan tetap menjadi miliknya. Oleh karena itu wajib baginya untuk mengeluarkan zakatnya jika telah mencapai nishob dan haul serta menjadi hak ahli waris jika ia meninggal dunia.

3. TIDAK SAH sebagaimana point kedua diatas (lahan bisnis) dan HARAM hukumnya karena termasuk ikut serta dalam perjudian walaupun dengan maksud berderma ( tabarru’ )

KESIMPULAN

Hukum BPJS KESEHATAN & Hukum menjadi peserta BPJS KESEHATAN menjadi HALAL dan SAH dengan persyaratan sebagai berikut :

“Pemerintah di dalam membentuk BPJS Kesehatan harus ATAS DASAR SOSIAL ( bukan untuk tujuan bisnis ) dan mensosialisasikan kepada masyarakat agar yang menjadi peserta BPJS Kesehatan dengan berlandaskan semata-mata untuk berderma ( tabarru’ ).

Fatwa atas rekomendasi :
1. Al Habib Zein bin Ibrahim bin Smith, mufti Madinah Saudi Arabia
2. Al Habib Abubakar bin Muhammad Bilfaqih, ulama dan penagajr Rubath Tarim Hadhromaut, Yaman
3. Syaikh Dr. Ahmad bin Abdul Aziz Al Haddad, Ketua Majelis Ifta Dubai Uni Emirat Arab )

Sumber : Santri.net
Back To Top